Putéoli

Uit Christipedia
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Putéoli was een zeestad van Beneden-Italië, in de baai van Napels, met een goede en drukbezochte haven. Vooral de vaartuigen, welke van Alexandrië en Syrië kwamen, werden vroeger hier ontscheept. Ook Paulus landde hier, 350 km[1] na Rhegium, op zijn reis naar Rome (zie de route hieronder).

Hnd 28:12 En in Syracuse aangekomen bleven wij daar drie dagen, Hnd 28:13 vanwaar wij omvoeren en in Rhegium aankwamen; en toen na een dag een zuidenwind opstak, kwamen wij de tweede dag in Puteoli, Hnd 28:14 waar wij broeders vonden en ons verzocht werd zeven dagen bij hen te blijven; en zo gingen wij naar Rome. (TELOS)

Naam. De Griekse naam in het Nieuwe Testament is ποτιολοι, Potioloi. De plaats wordt alleen genoemd in Hand. 28:13. De klemtoon ligt op de tweede lettergreep, Putéoli. De naam is van Latijnse oorsprong en betekent "kleine bronnen"[2] of "zwavelbronnen"[3]. Het Strongnummer is 4223. De stad, vroeger ook Dicaearchii geheten, draagt thans de naam Pozzuoli.

Kaart van het oude Puteoli

Toen Paulus als gevangene in Putéoli landde, vond hij er broeders, die hem verzochten "zeven dagen bij hen te blijven". (Hand. 28:14).

Wie in die tijd een langere scheepvaart achter zich had, pleegde in Putéoli te ontschepen en vandaar op de landweg naar Rome te reizen[1]. Dit deed ook Paulus.

Puteoli / Pozzuoli.

Bron

P.J. Gouda Quint, Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling. Haarlem: De erven F. Bohn, 1866. Tekst van het lemma 'Puteoli' is op 25 aug. 2018 onder wijziging verwerkt.

Voetnoten

  1. 1,0 1,1 Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon, onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.
  2. Lexique grec (numéros Strong), onderdeel van de Online Bible (uitgeverij Importantia). Het Strong's Greek Lexicon noemt ook "kleine bronnen" als betekenis en geeft aan dat bronnen van mineralen betreft.
  3. Grieks-Nederlands Lexicon, onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het Latijnse werkwoord 'putere' betekent 'stinken, vies ruiken'.